Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: французская версия (список заголовков)
07:46 

tonks.
У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
Так...ну раз никто не пишет, то напишу я !!! Меня бесит смерть Ромео. Нелогичная какая-то!!!! Ну смотрите: Брат Лоренцо дает Джульетте яд, от которого она потом ПРОСЫПАЕТСЯ(и это при том, что она выпила весь флакон), Ромео же лишь касается ее губ, при этом едва глотнув одну каплю, но он НЕ просыпается! Он умер!!! Это что? такой слабый мужской организм что ли? А во французской версии Ромео вообще "Чудесно" помирает: на него Смерть подула! я в шоке!!!! Ксати, во французской версии есть по крайней мере 2 песни, которых нет в русской, ну или просто я их не помню!!! Ах, да!!! Александрин ну просто ВЫЛИТЫЙ французский Ромео!! он копирует ВСЕ его движения. Правда, надо сказать весьма удачно!

@темы: Мысли вслух, Наблюдения, Точка зрения, Русская версия, Французская версия, Актеры

07:59 

tonks.
У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
Все уже и так видели, но я все равно выложу этот поцелуй Ромео со смертью!

@темы: Фото, Французская версия

15:48 

Всем привет!)

Я фанатка этого замечательного мюзикла. Слышала его на всех языках, на которых он выходил... И признаюсь честно - больше всего мне нравится французская версия.
Может быть потому, что я ее первой видела...

Русскую версию слышала... Как-то она слабее французской, на мой взгляд.
Хотя живьем я русскую версию не смотрела. Наверное, что бы сравнивать - нужно посмотреть...
Вот собираюсь сходить, посмотреть.

А пока фанатею от французской версии...

@музыка: "Verone"

@темы: Точка зрения, Фото, Французская версия, Поклонники

14:54 

tonks.
У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
ТАК!!! что-то я забросила сообщество и вы не заходите! Что за безобразие?! наш любимый мюзикл закрывается, а мы и не чешемся! Надо хотя бы обсудить это, поход в последний раз.....

Есть и еще одна тема для обсуждения-Женечка Рябцева на "Народном Артисте"

И еще одна- по-моему французские "Короли" выигрывают в припевах у русских. Как-то все помощнее, а у нас на припевах все время слышиться какой-то немного женский голос-Александрин. Но я все равно наших Королей люблю больше, причем не только песню :attr:

@темы: Песни, Русская версия, Французская версия, Актеры

21:11 

Зайцелюб со стажем.
А кто-то тут очень хотел "Avoir une fille"?
:eyebrow:

@темы: Видео, Французская версия

14:24 

У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
Думаю, что все знают, но не все видели, как Сергей Лазарев в проекте "Цирк со звездами" выступал в номере на кольцах под песню J'ai peur или по-русски Судьба. Выступление, в принципе, интересное, а то, что артист выступает под одну их любимых композиций - вдвойне приятно)

@темы: Видео, Интересности, Песни, Французская версия

14:13 

Мы верим в свою свободу, пока жива мечта. ©
Дорогие мои и любимые? Ни у кого нет клипа на Сomment lui dire?
а то я его ищу второй год, замучилась искать :-(

И заодно вопросик по теме: у кого есть клипы на другие версии (кроме русской), поделитесь, пожалуйста!((

upd. У мня назрел еще вопрос:
Где в сети можно заказать ДВД с любыми версиями?
Буду признательна.
запись создана: 19.05.2007 в 19:38

@темы: Французская версия, Австрийская версия, Голландская версия, Венгерская версия, Английская версия, Итальянская версия

14:18 

On dit dans la rue

Леди Монтекки
Если кто не видел клип:

@темы: Видео, Французская версия

20:06 

сайт с мюзиклами

Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
Делюсь ссылкой на любимый сайт =)

http://jukebox.mndp.ru/ - сайт с коллекцией мировых мюзиклов. Мюзиклы самых разных стран, русских, кажется, нету, особое внимание - польская версия РиДжа - это не перепевка франзуской авторства Gerard Presguvic, это совсем новый вариант (авторы - музыка: Janusz Stoklosa, слова: Janusz Jozefowicz) - http://jukebox.mndp.ru/music/romeo_i_julia.htm
Помимо разного РиДжа (французская, английская, бельгийская, венгерская, австрийская версии по Presguvic, плюс новая польская) - еще гига 24 разной разности - от Вествайдской истории, Эвиты, Кошек, Аиды, Короля Льва, до... до конца списка? К сожалению, только аудио.

Сайт предлагают поддержать смс. Самая подлянка - мой оператор "в списках не значился". =(

@темы: Ссылки, Французская версия, Австрийская версия, Венгерская версия, Английская версия

15:32 

Просто восхищаюсь!!

Sova88
Супер! Рада что есть такое сообщество, можно больше узнать нового! Я в восторге от этого мюзикла! Сначала думала, что фигня, будет скучно. Начала смотреть на DVD - не могла оторваться, ещё потом много раз пересматривала.

@темы: Точка зрения, Французская версия

13:18 

Такая разная Сесилия Кара...

En el medio de esta tempestad
Милое видео, Сесилия поет с каким-то мальчиком "Aimer".


А это обажаем мною клип Сесилии и Ронана Китинга. Офигенный клип.


Это тоже дуэт и клип мне очень нравится...

@темы: Французская версия, Актеры

17:16 

friendship is more important than competition

Привет! Я слушаю мюзикл уже полгода и пришла в ужас, когда увидела клип на песню "Счастье". Вы заметили, что когда камера снимает Александрина вплотную, видно, что его губы накрашены блеском??? Я была в ужасе! Такой мужественный голос и такая... Ладно, проехали. Вопрос Джульетт. Рябцева и Нижарадзе - супер. Только плохо, что поют они на фальцете. А Аня, по-моему, вообще петь не умеет. Только смотреть в камеру, прыгать и улыбаться. Остальными я очень довольна, особенно Ли, Арцевым, Дыбским, Беляевым и Пашенькой-Тибальтушкой))


@темы: Русская версия, Французская версия, Актеры

01:46 

Damien Sargue (fr. Romeo) photoes:

Princess of Infinity
Делюсь той толикой прекрасного, что в сотнях мегабайт хранится у меня... Энжой)

un

deux

trois

quatre

cinq

six

sept

huit

neuf

dix

onze

douze

treize

quatorze

quinze

seize

dix-neuf

Еще? И если да, то кого именно?
Есть фото и аудио почти по всем версиям + сольные проекты актеров французской версии, особенно Сарга, только из русской очень мало.

@темы: Французская версия, Тур по Азии, Актеры

21:29 

По заявкам... Gregori Baquet (французский Бенволио):

Princess of Infinity
Gregori Baquet - walt disney.wmv
Size: 14MB
www.sendspace.com/file/j75zke

Gregori Baquet - Tatoo.wmv
Size: 10MB
www.sendspace.com/file/jvk6lw

Gregori Baquet - Donne-moi(Videoclip).mpg
Size: 64MB
www.sendspace.com/file/30pe1p

@темы: Французская версия, Актеры

19:51 

Damien Sargue (fr. Romeo) photoes, part 2:

Princess of Infinity
С длинными волосами


С короткой стрижкой


Прошу проголосовать, а выбор мотивировать в комментах.

Вопрос: Каким Дамьен нравится больше?
1. С длинными волосами  48  (57.83%)
2. С короткой стрижкой  15  (18.07%)
3. Он мне вообще не нравится  6  (7.23%)
4. Он мне нравится с любой прической  14  (16.87%)
Всего: 83

@музыка: Cyril Niccolai

@темы: Французская версия, Тур по Азии, Актеры

13:17 

Версии РиДжа

Может быть, я не заметила, но вроде бы рассказ велся только о венгерской, французской, азиатской и русской версиях. Я бы хотела охватить вниманием остальные) И небольшая поправочка: помимо голладнской версии существует еще и бельгийская, хотя они практически ничем не отличаются, т.к. Ромео, Бенволио, Меркуцио, Тибальт, Герцог и, по-моему, Парис там оставались те же. Пели в Бельгии тоже на голландском, и диск они выпустили один на две постановки. Видимо, из-за тесного взаимодействия французов и белгийцев (которые даже приезжали на спектакливо Францию, lol) бельгийско-голландская вресия получилась почти точной копией французской, хореография та же (видимо, Редха заправлял и там).
Очень красивая автрийская версия, потому что для нее костюмер оригинальной версии создал другие костюмы, а Редха поставил другие танцы. И аранжировка довольно необычная. Правда, к сожалению, голосовой состав подкачал по сравнению с французским((( возможно, дело в языке, но почему-то у Тибальта и Бенволио очень красивые и мягкие голоса, а Ромео и Джульетта поют резко и грубо, хотя язык-то один. К сожалению, диска с видео австрийцы не выпускали(((
Еще существует канадская версия, однако про нее мало что известно. Вообще это тоже копия французской версии, которая из-за исключительной популярности была перенесена за океан. Кстати, Ромео там играл парень, который во французской версии был в охране Герцога))) вот такой карьерный рост)))
Английская версия была одной из самых провальных, хотя, кажется, что уж на родине Шекспира могли бы постараться поставить мюзикл достойно) Но музыка была, извиняюсь, отстойная, актеры играют плохо, почему-то поменяли все, что можно, голоса в большинстве случаев ужасные т.п. По моему мнению, самые достойные песни это Verona и It's today (C'est le jour), потому что у Тибальта хороший голос, да и то песни можно слушать только в студийной записи, аранжировка во время самого выступления не выдерживает никакой критики(((
В общем, еще повторюсь: все перечисленное, это исключительно мое мнение. Если я не заметила, что о вышенаписанном уже разговаривали, поправьте меня, буду только рада вести диалог с единомышленниками. Милости прошу дискутировать по поводу различных версий.
У меня есть очень много фото и аудио из разных версий РидЖа, так что если надо, я всем поделюсь)))

@музыка: Es wird zeit

@настроение: воодушевленное

@темы: Французская версия, Австрийская версия, Голландская версия, Английская версия

17:01 

Видео, не вошедшее в спектакль, ...

Леди Монтекки
... но которое имеется на официальном DVD
Pourquoi? (Как жаль)


Позор мне, но увидела и услышала я это все впервые. И честно говоря, мне не понравилось. Особенно не понравился припев. Очень отрывисто, мне кажется, можно было бы потянуть немножко ноту. Но я не специалист в этой области) И все же больше люблю эту песню в русском варианте

@темы: Видео, Русская версия, Французская версия

22:23 

Привет всем!!Наконец наткнулась на очень интересное сообщество!! Очень люблю французский мюзикл Ромео и Джульетта. Особенно исполнителя роли Ромео - Дамьена Сарга. Где-то прочитала, что у него вышла песня Мерси....может кто нибудь дать ссылочку, откуда скачать ее можно?хотелось бы послушать...

@темы: Французская версия, Песни

19:47 

Том Росс

Леди Монтекки
Что-то давно в сообществе не было обновлений. Пересматривала я тут разные видео и решила поговорить с Вами о Томе Россе, исполняющего роль Тибальта во оригинальной французской версии мюзикла.
Итак.
Биография:
Том родился 28 марта 1972 года в городе Драгиньян(Dranguignan) и большую часть жизни прожил на дорогом его душе юге Франции. Кстати, Том Росс не является настоящим именем певца, это псевдоним, взятый по асоциации с детским прозвищем. В детстве он был очень маленький ростом, поэтому друзья в шутку звали его Томом из-за сказки "Tom pous"( дословно " Том дюйм" или "Том большой палец"( сказка типа нашего "Мальчика- с пальчика", только этого самого мальчика зовут Том)).
продолжение

Фото:

читать дальше

Видео:
Том Росс в роли Ромео

читать дальше

@темы: Актеры, Видео, Фото, Французская версия

00:54 

Субтитры к мюзиклу

Жизненных неудач вообще не существует. Есть только накопление опыта.
Здравствуйте всем))
Мне недавно подарили диск с РиДжем на французском, но без перевода. Может, у кого-нибудь есть субтитры на русском? =)

@темы: Вопросы, Французская версия

Сообщество, посвященное мюзиклу "Ромео и Джульетта"

главная