Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
17:16 

friendship is more important than competition

Привет! Я слушаю мюзикл уже полгода и пришла в ужас, когда увидела клип на песню "Счастье". Вы заметили, что когда камера снимает Александрина вплотную, видно, что его губы накрашены блеском??? Я была в ужасе! Такой мужественный голос и такая... Ладно, проехали. Вопрос Джульетт. Рябцева и Нижарадзе - супер. Только плохо, что поют они на фальцете. А Аня, по-моему, вообще петь не умеет. Только смотреть в камеру, прыгать и улыбаться. Остальными я очень довольна, особенно Ли, Арцевым, Дыбским, Беляевым и Пашенькой-Тибальтушкой))


@темы: Русская версия, Французская версия, Актеры

Комментарии
2007-07-31 в 17:20 

У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
Rainbow Princess
поставьте, пожалуйста тему (не заголовок)


Вы заметили, что когда камера снимает Александрина вплотную, видно, что его губы накрашены блеском???
ну еще бы не заметить!
А Аня, по-моему, вообще петь не умеет.
я не знаю, но мне было бы интересно послушать ее
Остальными я очень довольна, особенно Ли, Арцевым, Дыбским, Беляевым и Пашенькой-Тибальтушкой))
отличный выбор!

2007-07-31 в 17:33 

Принцесса Амбера, жена Корвина
Да ладно все равно русская версия не сравниться с оригинальной французской, ни по актерам, ни по голосам. Про текст я вообще молчу.
Я конечно наш РиДж на сцене не видела, но была на последнем спектакле Нотра, и этого хватило. Наши пока просто не умеют савить нечто похожее, такое же масштабное.

2007-07-31 в 19:32 

Такой мужественный голос и такая...
Ну я бы не сказала, что у него особо мужественный голос..=))

Да ладно все равно русская версия не сравниться с оригинальной французской, ни по актерам, ни по голосам.
Зато наша в любом случае гораздо эмоциональнее.
Про нотр соглашусь. Франзуский куда лучше. Но наш Фролло отнюдь не хуже француза.

2007-08-01 в 11:55 

friendship is more important than competition
Навсикая
В чем-то я согласна. Буква "с" у него слишком голубоватая выходит.
Зато Беляев и Ли в "Королях" не подкачали. Или Постоленко тож)
Эх, жаль они не выступают так же классно, как французы, а под фанеру и я могу)

2007-08-01 в 12:00 

У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
Rainbow Princess
они не под фанеру поют, я вам отвечаю! хор фанерный, но артисты с микрофонами поют вживую!

второй раз прошу поставить тему!

2007-08-01 в 12:40 

friendship is more important than competition
tonks. Тема... Исправляюсь...
По поводу фанеры... На концертах всяких трио королей под фанеру поет, а на мюзиклах - да, вживую.))
Под фанеру лучше)

2007-08-01 в 12:50 

У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
Rainbow Princess Тема... Исправляюсь... спасибо, хотя французской версии во посте нет) но ничего)
На концертах всяких трио королей под фанеру поет
ну они поют на телевизионных концертах под фанеру, а на обычных вживую. точнее там тоже фанера есть, но они как бы поверх нее поют, как на западе)
Под фанеру лучше)
а я больше люблю, окгда они вживую поют. как-то душевнее)

2007-08-01 в 13:12 

friendship is more important than competition
Ну, вживую всегда лучше.)
Французская версия... Видно, я промазала^_^
Я смотрела французский мюзикл, так там артисты поют четко и воздуха им хватает. У наших, конечно, эмоций побольше, но как-то вяло и немного нескладно выходит. А записанные песни, по-моему, идеальны. Только иногда запинаются артисты(тоже люди ведь)), как, например, хор не вовремя выдохся в композиции "Ты нас предал"("Люди говорят")...

2007-08-01 в 13:24 

У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
Rainbow Princess
ну на самом деле мне вот так сложно сейчас говорить, потому что для хорошего и обьективного сравнения нужно видеть обе постановки вживую. а я видела французскую в записи исключительно. но мне наша даже больше по составу актеров нравится

2007-08-01 в 13:33 

но как-то вяло и немного нескладно выходит.
Можно нескромный вопрос - вы на спектакле хоть раз были? Это у французов как раз-таки все вяло.
А записанные песни, по-моему, идеальны
А вот оф саундтрек - это лажня полная, на спектах это все звучит в 100000000 раз лучше.

URL
2007-08-01 в 13:35 

У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
Гость А вот оф саундтрек - это лажня полная, на спектах это все звучит в 100000000 раз лучше.
кстати, да))

2007-08-01 в 14:15 

friendship is more important than competition
Гость Согласна, они тормоза. Но Многие исполнители поют лучше наших... Хотя судить нельзя. У каждой нации свои преимущества. Россияне более подвижные, импульсивные, по сцене прыгают, поют. Французы наоборот, спохойно ходят, размахивают руками... Ладно, мне все нравятся, я их всех люблю... За такие-то песни не любить?

2007-08-09 в 23:38 

tasik
вааааа....каму то еще в этом мире нравится Арцефф...
няяяяяяя

2007-08-16 в 14:00 

Десять лет я не мог найти дорогу назад, а теперь позабыл, откуда пришел
Франзузы вялые? я б так не сказал... Какой Бенволио, Меркуцио, Тибальт там шикарные, идеальные я б сказала. Ромэо - красивый мальчик, с ПОТРЯСНЫМ голосом. Джульета - тоже НАСТОЯЩАЯ Джульета с очень красивым голосом - мягким, негромким, но сильным и звонким. Принц, матери, Кормилица, танцоры - потрясающе. А песни! да на французком - это шедевры. А смысл! Там же таокй потрясный смысл. А вот кто писал для русской РД - руки поотрывала бы, блин. Лажа полная. Нормальных текстов только пару песен. Все остальное - непрофессионально, жуть. Голоса - ничего, но соответсвия внешности и образу - нет соовсем, все какие-то... некрасивые. У французов все красавц, как на подбор.

2007-08-21 в 12:11 

friendship is more important than competition
SCarlet ICE Я имела в виду, что русские прыгают шустрее, а французы почти не прыгают...)

2007-08-24 в 00:40 

Десять лет я не мог найти дорогу назад, а теперь позабыл, откуда пришел
Rainbow Princess

да уж, зато поют лучше и танцуют хорошо.

2007-09-27 в 12:34 

Серенити наша версия действительно не сравнится с французской, я поддерживаю ваше мнение)
SCarlet ICE я ПОЛНОСТЬЮ согласна насчет нашего перевода а нашей версии!!!!!!! мне просто больно слушать, как совершенно переврали смысл французских песен((( у нас получилась какая-то пародийная версия((( и голоса, к сожалению, у нас далеко не такие хорошие, как могли быть....
Я очень долго могу говорить на тему того, насколько французская вресия профессиональнее и лучше всех остальных. Между прочим, ни в одной из остальных версий я не видела такого умелого подбора актеров и голосов, как в оригинальной, хотя автстрийская и азиатская версии мне очень даже нравятся

2007-09-27 в 16:12 

У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
Djulka
азиатская версия-это тур по азии?
там мне очень нравятся почти все актеры.
для меня идеал-это русская версия.
французская-это просто классическая версия, самая первая, оригинальная. ее нельзя не любить, но мне наша ближе, потому что она наша. хотя если судить обьективно-французская версия лучше (но Брата Лоренцо я там не люблю)

2007-10-03 в 19:47 

En el medio de esta tempestad
tonks. а по-моему наша лучше, она по-настоящему эмоциональна, французская проще и за душу не особо берет....

2007-10-03 в 19:48 

En el medio de esta tempestad
Кстати, имхо, но во французской как раз больше уродливых на лицо.

2007-10-03 в 21:13 

tonks. да, под азиатской версией я подразумеваю азиа-тур)
Ладно, на вкус и цвет все фломастеры разные, не буду спорить, насчет русской версии - это всего лишь ИМХО)

2007-10-04 в 15:25 

Десять лет я не мог найти дорогу назад, а теперь позабыл, откуда пришел
Унесенная ветром...

да, ты что?! и кто же там уродливый? Может Кара? Сарг? Баке? Росс? Принц? Кормилица? Отец Джульетты? Смерть?
Из русских, могу похвалить только Софи, и то, образ Джульетты явно ей не подходит. Все Ромео страшные, как смертный грех, Рябцеву в близи лучше не видеть - опасно для психики, разные там Бенволио, Меркуцио и Тибальты - просто невзрачные. Маракулин... я не его фанатка. Благодаря русской версии узнала, что смерть с яйцами, простите... И из смерти, они сделали не что-то природное и неизбежное, сродне року, судьбе, а какого-то монтсра Франкинштейна.
Бред, полный. Аффтара на мыло!

2007-10-04 в 15:36 

Princess of Infinity
tonks. ее нельзя не любить, но мне наша ближе, потому что она наша.
А ты нашу косметику за 10 рублей тоже больше любишь, чем французскую, только потому что она наша, и неважно что ее делают из непонятно чего? =))

SCarlet ICE подписываюсь под каждым словом) Наши просто неудачная пародия какая-то с пошлым вульгарным текстом.

2007-10-04 в 16:12 

У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
Elektra Daillon
конечно нет, не надо утрировать. русская версия мне дорога хотя бы потому, что я понимаю о чем поют и вижу, что люди, которое это делают, тоже понимают. А это немаловажно. И тексты там далеко не все пошлые.

2007-10-04 в 16:17 

Princess of Infinity
tonks. ну да. есть пара песен в котрых не фигурируют слова подобные "старых шлюх" и "сутану напяль"...
Уже из-за этого начинаешь думать, что лучше бы и не понимала слов.

2007-10-04 в 16:33 

У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
Elektra Daillon
ну совсем не пара, надо сказать. и я не люблю слушать и не понимать слов, это тоже самое, что быть глухой.

2007-10-04 в 16:45 

Princess of Infinity
tonks. но любить то что ты понимаешь, только за это, закрывая глаза на все остальное, это по-моему слегка ограниченно...
В русском языке очень много прекрасных слов, а похабщину Я слышу каждый день на улице, Я иду на мюзикл чтобы получить эстетическое удовольствие, а получаю "старых шлюх совет". С ума сойти сколько эстеттического удовольствия! Тошнить только начинает. А когда понямая французский текст, осознаешь, что нашим его просто испахабили и примитивизировали, становится еще и обидно, потому что французский беднее русского на эпитеты, развернуться-то есть где.

2007-10-04 в 16:57 

У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
Elektra Daillon
ну если говорить только о тексте, то это вообще не в тему. русская версия не складывается только из текста, так же как и французская, венгерская и т.д. почему люди любят венгерскую версию, понятия не имея о чем там поется? ну вот покажите мне человека, который знает дословный перевод всех песен оттуда! Да может там одна сплошная пошлятина?!
и вообще, когда я говорю о том, какая версия мне нравится больше, я имею ввиду общее впечатление от мюзикла, а не какие-то отдельные элементы. если уж разбирать все по частям, то мне не нравится, как во французской версии Сесилия Кара двигает руками, как слепой щенок, мне не нравится голос французского Брата Лоренцо и не нравится наличие Поэта. я рада, что в русской версии его нет. но, конечно есть и в русской версии то, что мне не нравится. но мне эта постановка, тем не менее, ближе.
я повторяюсь, что все это ИМХО, которое я никому не навязываю, чужого мнения я не осуждаю.

2007-10-04 в 17:52 

Десять лет я не мог найти дорогу назад, а теперь позабыл, откуда пришел
tonks.

может, людям нравится венгерская интерпритация, которая !заметьте! очень отличается от французкой и не притендует на следование канонам, а скорее уходит от них. Как шоу, это интересный опыт, но кто станет воспринимать их как "настоящих" Ромео и Джульетту?! Русские же пытались полностью следовать орегинальной версии, получилось... не получилось. Что значит "не только из текста"??? ты что не знаешь русского? знаешь, я знаю, и знают многие, кто смотрел или слушал этот мюзикл. Лично я не могу не обращать внимание на то, о чем там поется... если автор текстов не является профессионалом и плохо владеет родным языком, это уже не мои проблемы... может, иностранци,оторые ничего не понимают... но я-то понимаю. Даже если отойти от текста, остается еще ооочень много минусов, начиная с подбора актеров, заканчивая непрофессиональностью постановки.

не нравится наличие Поэта

чем тебе не угодил бедный поэт, которые поет всего лишь пол песни, кстате, эта песня оочень красивая. А насчет двигает руками, как слепой щенок, ...она хоть двигает....

2007-10-04 в 18:09 

У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
SCarlet ICE
Elektra Daillon
слушайте, я не хочу сейчас никому высказывать своего мнения. Я рада, что в моем сообществе собрались люди с разными предпочтениями и все такое.
но меня абсолютно не прельщает перспектива обсуждения достоинств и недостатков русской постановки. я не собираюсь отчитываться за каждый промах русских режисеров-постановщиков. это не моя вина, и претензии следует предъявлять тоже не мне. мне нравится русская версия и все тут. это мои личные ощущения, чувства. даже если Вы сто раз скажете мне, что русская версия Риджа-плохая, для меня это ничего не изменит. это первый и пока единственный мюзикл, на который я ходила, который я видела вживую, и от которого я получила массу положительных эмоций. и я знаю, что русская версия далеко не идеальна. но что тут поделать, если мне она нравится. этого не обьяснить словами, это не подвлатсно разуму. повторюсь, это все складывается на эмоциях. и, да, мне режут слух некоторые слова, как и во французской постановке, но мне на это уже, если честно, наплевать.

2007-10-04 в 19:59 

Princess of Infinity
По-моему мы просто дискутировали на счет того почему кому какая версия нравится, почему не нравится русская, нравится французская и наоборот. На то обсуждение тут и создавалось. И Я полагала что и сообщество создавалось для обсуждений разных точек зрения на мюзикл. Если Я ошибласть - прошу прощения.
Я даже не думала переходить на личности собравшихся тут, а лишь высказывала свое мнение на счет того, почему Я не люблю и не уважаю нашу версию. И почему она мне нравится меньше французской.
Тем более Я не претендовала на то, чтобы изменить чье-то мнение о русской версии в минус или французской в плюс. Мне очень жадль, что меня поняли не так.
Приятно было пообщаться.

2007-10-04 в 20:09 

Десять лет я не мог найти дорогу назад, а теперь позабыл, откуда пришел
...забилай свои паламатые игрушки и не писай в мой горшок...)))

2007-10-05 в 09:08 

У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
Elektra Daillon
SCarlet ICE
я не говорю о прекращении обсуждения. я имела в виду, что в данной теме лично я больше не участвую, потому что упорно буду стоять на своем, а мне будут приводить различные примеры, почему русская версия плохая. ну и к чему это приведет?
я уже поняла, почему Вам, девушки, русская версия не нравится)
кстати говоря то, что актеров плохих подобрали (хотя на вкус и цвет...)-это вина не режиссеров и постановщиков, а самой России, где нормальных актеров, значит, просто-напросто нет)

2007-10-05 в 13:12 

Princess of Infinity
Маракулин белстящий актер с шикарным голосом и потрясающей школой вокала.
Можно было найти. Можно.

2007-10-05 в 23:47 

Десять лет я не мог найти дорогу назад, а теперь позабыл, откуда пришел
а самой России, где нормальных актеров, значит, просто-напросто нет)

понятно, что фраза сказанна с сарказом.... хотя смотря на российскую эстраду, допустим, всякое лезит в голову...

2007-10-08 в 17:52 

У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
Elektra Daillon
а кому-то он кажется однообразным. не мне, но есть такие люди.
SCarlet ICE
нет, тут нет сарказма) тут истина)

2007-10-08 в 20:10 

Десять лет я не мог найти дорогу назад, а теперь позабыл, откуда пришел
Ах, даже так? жестоки, вы однако к своему народу))) ну, чтож истина-так -истина, сами сказали...

2007-10-11 в 16:54 

У меня непритязательный вкус: мне ​вполне достаточно самого лучшего
SCarlet ICE
ну для меня это не истина, я все равно считаю, что в русском ридже есть очень достойные люди, но если кто-то считает по-другому, значит в россии все через одно место сделали)

2007-10-13 в 00:20 

Десять лет я не мог найти дорогу назад, а теперь позабыл, откуда пришел
я не говорю, что там нет достойных людей, просто это люди для других ролей...
но все равно, сделали через одно место)

   

Сообщество, посвященное мюзиклу "Ромео и Джульетта"

главная