Решила поделиться с Вами впечатлениями о различных версиях мюзикла. Начну с Венгерской.

DVD этой версии два. Я говорю о более старой, так как новой не видела, к сожалению(

Первое, что бросается в глаза - привычные нам слова "Верона-территория войны" читает не голос за кадром, а человек, стоящий на сцене. Второе - это порядок арий и вообще музыки. дальше



В общем и целом, мюзикл неплохой. Но мне ужасно режет слух сам венегрский язык. И голос Джульетты. Ведь это должна быть молодая девушка с нежным голоском, а у нее он грубоват, ИМХО. Хотя многие считают эту постановку одной из самых лучших, даже лучшей. Но лично я с этим согласиться не могу. Мне все показалось каким-то скомканным, не очень профессиональным, сумбурным. Слишком много самостоятельности в перестановке арий. Смерти и Поэта нет. Ну, в общем, не моя это версия. Хотя хочется увидеть DVD с новым составом)



Тексты песен Вы можете посмотреть здесь, если, конечно, заинтересуетесь венгерским языком)



Видео смотрим и скачиваем здесь



Фотографии:



еще фотографии